Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Talijanski-Albanski - Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Tekst
Poslao
el.loco81
Izvorni jezik: Talijanski
Anche se non vuoi che lo si dica, buon compleanno! Sei una persona meravigliosa e ti vorrò sempre tanto tanto bene.
Primjedbe o prijevodu
E' per una ragazza, se può servire sapere il destinatario. Grazie in anticipo!
Naslov
Edhe pse nuk duhe thënë,
Prevođenje
Albanski
Preveo
bamberbi
Ciljni jezik: Albanski
Edhe pse nuk duhet thënë, gëzuar ditëlindjen! je një vajzë e mrekullueshme dhe do ta dua gjithmonë të mirën.
Posljednji potvrdio i uredio
liria
- 13 siječanj 2011 19:34