Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Albanisch - Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz - Liebe / Freundschaft
Titel
Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Text
Übermittelt von
el.loco81
Herkunftssprache: Italienisch
Anche se non vuoi che lo si dica, buon compleanno! Sei una persona meravigliosa e ti vorrò sempre tanto tanto bene.
Bemerkungen zur Übersetzung
E' per una ragazza, se può servire sapere il destinatario. Grazie in anticipo!
Titel
Edhe pse nuk duhe thënë,
Übersetzung
Albanisch
Übersetzt von
bamberbi
Zielsprache: Albanisch
Edhe pse nuk duhet thënë, gëzuar ditëlindjen! je një vajzë e mrekullueshme dhe do ta dua gjithmonë të mirën.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
liria
- 13 Januar 2011 19:34