Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Albanais - Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase - Amour / Amitié
Titre
Anche se non vuoi che lo si dica, buon...
Texte
Proposé par
el.loco81
Langue de départ: Italien
Anche se non vuoi che lo si dica, buon compleanno! Sei una persona meravigliosa e ti vorrò sempre tanto tanto bene.
Commentaires pour la traduction
E' per una ragazza, se può servire sapere il destinatario. Grazie in anticipo!
Titre
Edhe pse nuk duhe thënë,
Traduction
Albanais
Traduit par
bamberbi
Langue d'arrivée: Albanais
Edhe pse nuk duhet thënë, gëzuar ditëlindjen! je një vajzë e mrekullueshme dhe do ta dua gjithmonë të mirën.
Dernière édition ou validation par
liria
- 13 Janvier 2011 19:34