Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Turski-Njemački - kutu dolduÄŸunda"kendimi...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Objašnjenja
Naslov
kutu dolduÄŸunda"kendimi...
Tekst
Poslao
comeandgetit
Izvorni jezik: Turski
kutu dolduÄŸunda"kendimi seviyorum"de
Primjedbe o prijevodu
küçük kutucukların içini doldurduğunda söylemesi gerektiği söz. tam anlatamadım sanırım. öyle birşey işte:(
Naslov
Wenn
Prevođenje
Njemački
Preveo
beyaz-yildiz
Ciljni jezik: Njemački
Wenn das Kästchen voll ist, sage "ich liebe mich selbst".
Posljednji potvrdio i uredio
nevena-77
- 14 prosinac 2010 14:33
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
3 prosinac 2010 10:57
merdogan
Broj poruka: 3769
...voll ist sag, "ich liebe mich selbst"...>
...voll ist, sag "ich liebe mich selbst".