Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - письмо на русском

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
письмо на русском
Tekst
Poslao Mari505
Izvorni jezik: Turski

Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Naslov
Я тебя люблю
Prevođenje
Ruski

Preveo Sevdalinka
Ciljni jezik: Ruski

Да, любимая, я очень соскучился по тебе. Без тебя мне очень плохо. Я хочу тебя, без тебя мне жизнь не мила. Люблю тебя.
Хочу тебя, люблю тебя.
Я люблю тебя, Марина.
Я хочу тебя, Марина, сладкая моя.
Мне без тебя очень плохо, каждый миг я хочу быть с тобой, любимая моя Марина.
Я хочу жить с тобой вместе, любимая. Ты хотела бы жить со мной?
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 6 srpanj 2011 05:41