Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Russisch - письмо на русском

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksRussisch

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
письмо на русском
Tekst
Opgestuurd door Mari505
Uitgangs-taal: Turks

Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Titel
Я тебя люблю
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sevdalinka
Doel-taal: Russisch

Да, любимая, я очень соскучился по тебе. Без тебя мне очень плохо. Я хочу тебя, без тебя мне жизнь не мила. Люблю тебя.
Хочу тебя, люблю тебя.
Я люблю тебя, Марина.
Я хочу тебя, Марина, сладкая моя.
Мне без тебя очень плохо, каждый миг я хочу быть с тобой, любимая моя Марина.
Я хочу жить с тобой вместе, любимая. Ты хотела бы жить со мной?
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 6 juli 2011 05:41