Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Rusų - письмо на русском

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųRusų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
письмо на русском
Tekstas
Pateikta Mari505
Originalo kalba: Turkų

Evet aşkım, seni çok özledim. Sensiz çok kötüyüm. Seni istiyorum, sensiz yaşamak haram bana. Seni seviyorum.
Seni istiyorum, seni seviyorum.
Seni seviyorum Marina.
Seni istiyorum Marina, tatlım.
Sensiz ben çok kötüyüm, her an seninle olmak istiyorum aşkım Marina.
Seninle birlikte yaşamak istiyorum aşkım. Benimle birlikte yaşamak ister misin?

Pavadinimas
Я тебя люблю
Vertimas
Rusų

Išvertė Sevdalinka
Kalba, į kurią verčiama: Rusų

Да, любимая, я очень соскучился по тебе. Без тебя мне очень плохо. Я хочу тебя, без тебя мне жизнь не мила. Люблю тебя.
Хочу тебя, люблю тебя.
Я люблю тебя, Марина.
Я хочу тебя, Марина, сладкая моя.
Мне без тебя очень плохо, каждый миг я хочу быть с тобой, любимая моя Марина.
Я хочу жить с тобой вместе, любимая. Ты хотела бы жить со мной?
Validated by Siberia - 6 liepa 2011 05:41