Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurskiŠpanjolski

Kategorija Slobodno pisanje

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Здравей, аз се казвам Севда. На 21 ...
Tekst
Poslao Sevdalina
Izvorni jezik: Bugarski

Здравей, аз се казвам Севда. На 21 години съм. От България съм. Живея в село Рудник

Primjedbe o prijevodu
<edit> Before edit : "Zdravei az se kazvam Sevda.Na dvaiset i edna godini sam.Ot Bulgaria sam.Jiveya v selo Rudnik."</edit> Thanks to ViaLuminosa who provided us with a version in cyrilic from this text.

Naslov
Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım...
Prevođenje
Turski

Preveo duygumoon
Ciljni jezik: Turski

Merhaba benim adım Sevda. 21 yaşındayım. Bulgaristan'ın Rudnik köyünde yaşıyorum.
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 24 studeni 2011 22:25





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

20 studeni 2011 13:01

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hey ViaLuminosa,

Could you please give me a bridge? Thank you

CC: ViaLuminosa

20 studeni 2011 21:23

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"Hello. My name is Sevda. I'm 21-year-old. I live in the Rudnik village."