Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Bugarski-Turski - Добър вечер. Как мина деня ти?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: BugarskiTurski

Naslov
Добър вечер. Как мина деня ти?
Tekst
Poslao vania bobeva
Izvorni jezik: Bugarski

Добър вечер. Как мина деня ти?

Naslov
İyi akşamlar. Günün nasıl geçti?
Prevođenje
Turski

Preveo FIGEN KIRCI
Ciljni jezik: Turski

İyi akşamlar. Günün nasıl geçti?
Posljednji potvrdio i uredio Bilge Ertan - 26 ožujak 2012 23:52





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 veljača 2012 23:24

Bilge Ertan
Broj poruka: 921
Hi ViaLuminosa!

Could you please tell me if this text means:

- Good evening. How was your day?

Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

19 veljača 2012 12:08

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Yes, it does, Bilge.