ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-トルコ語 - Добър вечер. Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸?
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Добър вечер. Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸?
テキスト
vania bobeva
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Добър вечер. Как мина Ð´ÐµÐ½Ñ Ñ‚Ð¸?
タイトル
İyi akşamlar. Günün nasıl geçti?
翻訳
トルコ語
FIGEN KIRCI
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
İyi akşamlar. Günün nasıl geçti?
最終承認・編集者
Bilge Ertan
- 2012年 3月 26日 23:52
最新記事
投稿者
投稿1
2012年 2月 18日 23:24
Bilge Ertan
投稿数: 921
Hi ViaLuminosa!
Could you please tell me if this text means:
- Good evening. How was your day?
Thanks in advance
CC:
ViaLuminosa
2012年 2月 19日 12:08
ViaLuminosa
投稿数: 1116
Yes, it does, Bilge.