Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Albanski-Engleski - O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: AlbanskiEngleski

Naslov
O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...
Tekst
Poslao stam
Izvorni jezik: Albanski

Une jame mire me Perparimin dhe te gjithe,Merita eshte martuar dhe Jana eshte fejuar.Perndryshe spo di cka me te tregu ,cdo gje me te vjetren.


O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe Zoti nese se ka bo dej tash e di qe ka me te bekuar.
tung e te fala nga Lulja
Primjedbe o prijevodu
translate to english please

Naslov
O Pranver, big hugs to you and mum, and...
Prevođenje
Engleski

Preveo karolinuha
Ciljni jezik: Engleski

I'm ok and with Perparim and the others. Merita has married and Jana is engaged. Beside this I don't know what more to write, old things.

Oh Pranver, some big hugs for you and mum, and God if hasn't already done it. I know he has promised to.
Bye and greetings from Lulja
Posljednji potvrdio i uredio dramati - 6 prosinac 2007 17:11