Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Албанська-Англійська - O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АлбанськаАнглійська

Заголовок
O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe...
Текст
Публікацію зроблено stam
Мова оригіналу: Албанська

Une jame mire me Perparimin dhe te gjithe,Merita eshte martuar dhe Jana eshte fejuar.Perndryshe spo di cka me te tregu ,cdo gje me te vjetren.


O Pranver te perqafoj shume ty dhe mamen,dhe Zoti nese se ka bo dej tash e di qe ka me te bekuar.
tung e te fala nga Lulja
Пояснення стосовно перекладу
translate to english please

Заголовок
O Pranver, big hugs to you and mum, and...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено karolinuha
Мова, якою перекладати: Англійська

I'm ok and with Perparim and the others. Merita has married and Jana is engaged. Beside this I don't know what more to write, old things.

Oh Pranver, some big hugs for you and mum, and God if hasn't already done it. I know he has promised to.
Bye and greetings from Lulja
Затверджено dramati - 6 Грудня 2007 17:11