Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Latinski-Brazilski portugalski - Aurea prima sata est aetas,quae,vindice...
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Aurea prima sata est aetas,quae,vindice...
Tekst
Poslao
Danielle Novais Uchôa
Izvorni jezik: Latinski
Aurea prima sata est aetas,quae,vindice nullo,sponte sua,sine lege fidem rectumque colebat.
Naslov
Floresceu primeiro a idade do ouro....
Prevođenje
Brazilski portugalski
Preveo
Menininha
Ciljni jezik: Brazilski portugalski
Floresceu primeiro a idade do ouro; espontaneamente, sem necessidade de executores, sem necessidade de leis, a lealdade e a retidão foram honradas
Primjedbe o prijevodu
Ovidio, Metamorphosis.
Posljednji potvrdio i uredio
milenabg
- 1 travanj 2007 21:04