Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Portuguais brésilien - Aurea prima sata est aetas,quae,vindice...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Aurea prima sata est aetas,quae,vindice...
Texte
Proposé par
Danielle Novais Uchôa
Langue de départ: Latin
Aurea prima sata est aetas,quae,vindice nullo,sponte sua,sine lege fidem rectumque colebat.
Titre
Floresceu primeiro a idade do ouro....
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Menininha
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Floresceu primeiro a idade do ouro; espontaneamente, sem necessidade de executores, sem necessidade de leis, a lealdade e a retidão foram honradas
Commentaires pour la traduction
Ovidio, Metamorphosis.
Dernière édition ou validation par
milenabg
- 1 Avril 2007 21:04