Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Talijanski-Španjolski - per tano

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TalijanskiŠpanjolski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
per tano
Tekst
Poslao paparedda
Izvorni jezik: Talijanski

ciao tano,
scusami per oggi ma come ti ho detto non parlo bene lo spagnolo,spero che puoi capirmi...comunque mi ha fatto piacere conoscerti spero che diventeremo amici...sei anche molto carino e sembri anche simpatico...quindi?
spero di conoscerti...un bacio Lucia

Naslov
para Tano
Prevođenje
Španjolski

Preveo guilon
Ciljni jezik: Španjolski

Hola Tano,
Discúlpame por lo de hoy, pero como te he dicho, no hablo bien el español, espero que puedas entenderme...aun así me ha hecho ilusión conocerte espero que lleguemos a ser amigos...eres muy lindo y también pareces simpático...¿así que?
Espero conocerte...un beso Lucia
Posljednji potvrdio i uredio guilon - 9 srpanj 2008 19:46