Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Hebrejski - Eu gostei muito de te conhecer.Em pouco tempo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiHebrejski

Kategorija Pismo / E-mail

Naslov
Eu gostei muito de te conhecer.Em pouco tempo...
Izvorni jezik: Portugalski

Eu gostei muito de te conhecer.Em pouco tempo pude perceber que você é um homem especial e fico triste não poder te ver.Tive dias maravilhosos ao seu lado que ficarão guardados na memória.É difícil encontrar homens como você.Gostaria de te ver denovo mas sei o quanto isso é difícil, mas não é impossível.Me mande notícias sobre a Tailandia!!!Espero que pense na hipótese de visitar o Brasil algum dia e tenha certeza que estarei aqui para te receber!!

Naslov
שמחתי מאוד להכיר אותך. בזמן קצר...
Prevođenje
Hebrejski

Preveo jloibman2
Ciljni jezik: Hebrejski

שמחתי מאוד להכיר אותך. בזמן קצר יכולתי ללמוד שאתה גבר מיוחד ואני עצובה שאני לא יכולה לראות אותך. היו לי ימים מאוד טובים איתך שיהיו שמורים לי בזכרון. קשה למצוא גברים כמוך. הייתי רוצה לראות אותך עוד פעם, ואני יודעת כמה קשה שזה יתגשם, אבל זה לא בלתי אפשרי. תמסור לי חדשות מתאילנד!!! מחכה שתחשוב לבוא לברזיל יום אחד לבקר, ותהיה בטוח שאני אהיה כאן כדי לקבל אותך!!
Primjedbe o prijevodu
Nossa.. isso é tudo que eu gostaria de escutar de uma mulher! você conheceu esse cara em alguma viagem pra Israel foi?
Você é daonde do Brasil?
bjo
traduzido..
Posljednji potvrdio i uredio milkman - 13 ožujak 2008 19:48