Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Švedski - Du är som en ängel frÃ¥n ingenstans. Jag älskar...

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiHrvatski

Naslov
Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao cKeiski
Izvorni jezik: Švedski

Du är som en ängel från ingenstans. Jag älskar dig mer än ors kan förklara. Dina ögon som kristaller och du som gud. Jag saknar dig som fan! Vill vara med dig dag och natt. Kommer aldrig glömma våra tider tillsammans,du är det bästa jag vet! Kommer vänta på dig tills dagen jag dör!
24 srpanj 2007 22:13





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

22 rujan 2007 17:46

Maski
Broj poruka: 326
Could you give me a bridge for this please? I'm looking to do some older translations. Thank you

CC: Porfyhr

22 rujan 2007 19:09

Porfyhr
Broj poruka: 793
Of course!

<bridge>
Titel: You are like an angel from nowhere. I love...

Text: You are like an angel from nowhere. I love you more than word can say. Your eyes are like crystals and you are like a God. I miss you like hell! Would like to stay with you day and night. I will never forget the time we spent together, you are the best thing I know! I will wait for you until the day I die!

</bridge>

I do hope both still are alive...

22 rujan 2007 19:19

Maski
Broj poruka: 326
Me too Thank you very much for your help