Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



136Prevođenje - Francuski-Latinski - Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: FrancuskiTurskiEngleskiŠpanjolskiRumunjskiPortugalskiLatinskiGrčkiSrpskiPoljskiBugarskiArapskiNjemačkiTalijanskiBrazilski portugalskiRuskiNizozemski

Kategorija Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te...
Tekst
Poslao derin arya
Izvorni jezik: Francuski

Je t'aime et je ne sais pas si j'arriverai à te rendre heureux un jour. La meilleure solution serait que je disparaisse. Je t'aime

Naslov
Te amo et non scio
Prevođenje
Latinski

Preveo charisgre
Ciljni jezik: Latinski

Te amo et non scio si uno die possim felicem te facere. Optima solutio mihi est evanescendi. Te amo.
Posljednji potvrdio i uredio Porfyhr - 12 rujan 2007 20:22