Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Mađarski - Meaning

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiMađarskiHrvatskiŠpanjolskiTurskiGrčkiBrazilski portugalskiFinskiEsperantoPojednostavljeni kineskiKatalanskiDanskiTalijanskiNjemačkiRumunjskiKineskiŠvedskiSlovačkiBugarskiČeškiNizozemskiPortugalskiKorejskiJapanskiPoljskiSrpskiUkrajinskiRuskiBosanskiFarskiEstonskiLitavskiBretonskiHebrejskiNorveškiKlingonskiIslandskiPerzijskiAlbanskiHinduIndonezijskiLetonskiGruzijskiAfrikaansIrskiMalajskiVijetnamskiAzerbejdžanskiMakedonski
Traženi prijevodi: NepalskiUrdu

Naslov
Meaning
Tekst
Poslao cucumis
Izvorni jezik: Engleski

Does the target convey the meaning of the source?
Primjedbe o prijevodu
We are talking about a translation and its source text.

Naslov
Szerinted a fordítás magába foglalja az eredeti szöveg értelmét?
Prevođenje
Mađarski

Preveo Cisa
Ciljni jezik: Mađarski

Szerinted a fordítás magába foglalja az eredeti szöveg értelmét?
Posljednji potvrdio i uredio Cisa - 3 rujan 2007 12:24