Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Grčki - Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiEngleskiŠpanjolskiGrčkiTalijanskiPojednostavljeni kineskiLatinskiFrancuskiHebrejskiArapskiRuski

Kategorija Fikcija / Priča - Svakodnevni život

Naslov
Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död
Tekst
Poslao hellis
Izvorni jezik: Švedski

Lev ditt eget liv, för du ska dö din egen död

Naslov
Ζήσε τη ζωή σου
Prevođenje
Grčki

Preveo eleonora13
Ciljni jezik: Grčki

Ζήσε τη δική σου ζωή γιατί θα πεθάνεις τον δικό σου θάνατο.
Posljednji potvrdio i uredio irini - 30 listopad 2007 00:06