Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-Lithuanian - Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglishLithuanian

This translation request is "Meaning only".
Title
Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...
Text
Submitted by signiuxas
Source language: French

Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a la fois tant de plaisir a critiquer ses propres actes,ses manieres d'etre,et tant de contentement a etre francais tout de meme.

Title
Tikriausiai nÄ—ra kitos tautos...
Translation
Lithuanian

Translated by vovere
Target language: Lithuanian

Tikriausiai nėra kitos tautos, kuri tuo pačiu jaustų malonumą kritikuoti savo pačių poelgius, savo gyvenimo būdą ir vis tiek jaustų tokį pasitenkinimą būti prancūzais.
Last validated or edited by Dzuljeta - 24 April 2009 15:27