Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Litauisch - Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischEnglischLitauisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a...
Text
Übermittelt von signiuxas
Herkunftssprache: Französisch

Il n'est sans doute pas d'autre peuple qui ait a la fois tant de plaisir a critiquer ses propres actes,ses manieres d'etre,et tant de contentement a etre francais tout de meme.

Titel
Tikriausiai nÄ—ra kitos tautos...
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von vovere
Zielsprache: Litauisch

Tikriausiai nėra kitos tautos, kuri tuo pačiu jaustų malonumą kritikuoti savo pačių poelgius, savo gyvenimo būdą ir vis tiek jaustų tokį pasitenkinimą būti prancūzais.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Dzuljeta - 24 April 2009 15:27