Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Favorite translations
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
▪▪English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Brazilian Portuguese-Farsi-Persian - Por delicadeza, perdi a minha vida.
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Sentence
This translation request is "Meaning only".
Title
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Text
Submitted by
Melayres
Source language: Brazilian Portuguese
Por delicadeza, perdi a minha vida.
Remarks about the translation
texto - rimbaud
Title
به دلیل لط٠زندگی ام را از دست داده ام.
Translation
Farsi-Persian
Translated by
alireza
Target language: Farsi-Persian
به دلیل لط٠زندگی ام را از دست داده ام.
Last validated or edited by
ghasemkiani
- 11 July 2009 19:09