Translation - English-Arabic - A fully qualified translator must have in his or...Current status Translation
This text is available in the following languages:
Category Literature - Recreation / Travel | A fully qualified translator must have in his or... | | Source language: English
A fully qualified translator must have in his or her head much more information than any dictionary can ever provide, but it is very subtle data about the way in which different words go together to produce a clear and pleasing text | Remarks about the translation | The title: Translators’ Confrontations with False Ideas about Language A text from Eugene Nida European Commission Translation Service, Luxembourg |
|
| المترجم المؤهل بكل معنى الكلمة يجب أن يملك ÙÙŠ ... | | Target language: Arabic
المترجم المؤهل بكل معنى الكلمة يجب أن يملك ÙÙŠ رأسه أو تملك ÙÙŠ رأسها اكثر من المعلومات الممكن الØصول عليها من اي قاموس ØŒ بل يجب أن تكون تلك المعلومات من الدقة بØيث تجعل كلمات مختلÙØ© تنتج موضوعا واضØا Ùˆ ممتعا |
|
Last validated or edited by jaq84 - 9 July 2009 07:46
|