Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .


ترجمات كاملة

بحث
لغة مصدر
لغة الهدف

نتائج42101- 42120على مجموع تقريبا105991
<< سابق••••• 1606 •••• 2006 ••• 2086 •• 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 •• 2126 ••• 2206 •••• 2606 ••••• 4606 ••••••لاحق >>
23
لغة مصدر
تركي Ben kızlarımı çok seviyorum.
Ben kızlarımı çok seviyorum.

ترجمات كاملة
صربى Ja volim mnogo svoje ćerke.
بوسني Ja volim svoje kćerke.
83
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
انجليزي Now you know that I miss you a lot. I only...
Now you know that I miss you a lot.
I only translate messages into serbian when I miss you a lot!

ترجمات كاملة
صربى Sada znaÅ¡ da mi puno nedostajeÅ¡. Samo....
عربي الآن أنت تعرف أنني أفتقدك كثيرا.أنا فقط...
102
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ألبانى shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se...
shume gra me kane payetur : E kuptojme vertet se jemi te sakrifikohemi per burrat, por duam te dime perse ndodh keshtu me ne?

ترجمات كاملة
انجليزي Many women asked me: We really understand...
صربى Mnoge žene su me pitale: zaista razumemo...
9
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
جيورجي rogor xar?
rogor xar?

ترجمات كاملة
انجليزي How are you?
بولندي Jak sie masz?
73
لغة مصدر
سويدي Hur ser det ut med firman, har maskinerna kommit?
Hur ser det ut med firman, har maskinerna kommit?
Ring mig!

Med vänliga hälsningar F.
Original:
"Hur ser det ut med firman , har maskinerna kommit ?
ring mej !
med vänliga hälsningar fredrik"

Male name abbr. /pias 081003.

ترجمات كاملة
بولندي Co dzieje siÄ™ w firmie, czy maszyny przyszÅ‚y?
173
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ايسلندي Ég vil bæði lif'og vona, ég vil brenna upp af...
Ég vil bæði lif'og vona,
ég vil brenna upp af ást,
ég vil lifa með þér svona,
ég vil gleðjast eða þjást.
Meðan leikur allt í lyndi
líka þegar illa fer,
meðan lífið heldur áfram
þá vil ég vera hjá þér.

ترجمات كاملة
سويدي Jag vill leva och hoppas,
انجليزي I want both life and hope
130
لغة مصدر
برتغالية برازيلية Boa Noite, hoje, gostaríamos de contar a história...
Boa Noite, hoje, gostaríamos de contar a história de uma guerra que já dura há muito, a história de um povo sofrido, a história de um país, a história de Israel.
Masculino. Se possível, gostaria de alguma nota sobre as pronúncias das palavras. Eu preciso falar isso numa apresentação artística e não consigo arrumar tradutor.

ترجمات كاملة
انجليزي Good evening
عبري ערב טוב
80
لغة مصدر
انجليزي remember the good times
remember the good times

r
e
m
e
m
b
e
r

t
h
e

g
o
o
d

t
i
m
e
s

I'm going to get a tattoo on my back, from the back of my neck down the spine like this;
and it's important that the text in hebrew looks the same way like i showed, cause i don't know how to turn the letters so it's correct on the spine. I hope You understand!

THX!

ترجمات كاملة
عبري זכור את הזמנים הטובים(אני הולך להשיג
63
لغة مصدر
دانمركي En tid til at tie, en tid til at tale, en tid...
En tid til at tie, en tid til at tale, en tid til at elske, en tid til at hade
Jeg er en kvinde - Og dette er til en tatovering

ترجمات كاملة
انجليزي A time to be silent, a time to talk, a time to love....
فرنسي Un temps pour le silence...
عبري עת להחריש, עת לדבר, עת לאהוב
14
لغة مصدر
يونانيّ γεια σου,τι κανεις
γεια σου,τι κανεις

ترجمات كاملة
سويدي Hej, hur mÃ¥r du?
80
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
تركي unutma son defa
unutma son defa eger sevdiysen gelirsin ve ben ülkem icin canżmż vermeye hazżr bir ülkü genciyim

ترجمات كاملة
انجليزي Don't forget
51
لغة مصدر
صربى Bas je pesmica narkomanska!Nista ne kapiram,al...
Bas je pesmica narkomanska!Nista ne kapiram,al nema veze!=)

ترجمات كاملة
انجليزي This song is for junkies! I don't understand anything
40
لغة مصدر
برتغالية برازيلية "Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"
"Se todos nós dermos as mãos quem sacará as armas"

ترجمات كاملة
انجليزي "If all of us hold hands, who will draw the guns?"
11
لغة مصدر
الصينية المبسطة 梁荣友我佷想念你
梁荣友我佷想念你

ترجمات كاملة
انجليزي Liang Rongyou
<< سابق••••• 1606 •••• 2006 ••• 2086 •• 2100 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2108 2109 2110 2111 •• 2126 ••• 2206 •••• 2606 ••••• 4606 ••••••لاحق >>