الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-تركي - hi!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
عنوان
hi!
نص
إقترحت من طرف
Cepoi Viviana
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
kristinik7
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
عنوان
Merhaba, Nasılsın?
ترجمة
تركي
ترجمت من طرف
merdogan
لغة الهدف: تركي
Merhaba! Ben iyiyim! Sen nasılsın? Türkiye'yi özledim. Belki günün birinde Romanya'ya gelebilirsin.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
FIGEN KIRCI
- 4 تشرين الاول 2008 13:09
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
1 تشرين الاول 2008 22:27
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
"I'm ok" was forgoten.
how do you say? "iyim"?
Sorry for my bad Turkish!
CC:
FIGEN KIRCI
4 تشرين الاول 2008 13:08
FIGEN KIRCI
عدد الرسائل: 2543
yes, you are right, Francky!
sorry for that unnotted short expression!
edit done!
(I'm ok=I'm fine= ben iyiyim)
thanks!
5 تشرين الاول 2008 15:28
merdogan
عدد الرسائل: 3769
thanks...