ترجمة - انجليزي-يونانيّ - Yet another administrative message for request removalحالة جارية ترجمة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Yet another administrative message for request removal | | لغة مصدر: انجليزي
Your translation request was removed for having violated the rule(s) reproduced below, which you agreed to when submitting your text on the [link=t_b_][b]proper page[/b][/link]:
XXXX
Best regards, | | As long as the submission rules have changed, administrative messages have to change accordingly.
Note that the word "rule(s)" has an optional plural mark. That is because the requester could have violated more than one rule. In English, only that optional plural mark is needed. In your language, however, additional plural marks may be needed (on adjectives, verbs, etc.), so please put as many optional plural marks as it needs to make sense.
Please let [link=t_b_][b] and [/b][/link] marks as is, BUT DON'T FORGET TO TRANSLATE THE TEXT BETWEEN THEM! ;)
WHEN POSSIBLE, I WOULD LIKE THE TRANSLATIONS TO BE DONE BY NATIVE SPEAKERS OF EACH LANGUAGE.
Thanks! :) |
|
| Άλλο Îνα μήνυμα της διαχείÏισης για αφαίÏεση ζητοÏμενης μετάφÏασης | ترجمةيونانيّ ترجمت من طرف Mideia | لغة الهدف: يونانيّ
Η μετάφÏαση που ζητήσατε αφαιÏÎθηκε επειδή παÏαβίασε τον/τους κανόνα/κανόνες που παÏατίθεται/παÏατίθενται παÏακάτω και με τον οποίο/τους οποίους συμφωνήσατε όταν υποβάλατε το κείμενό σας στην[link=t_b_][b] ίδια σελίδα[/b][/link]:
ΧΧΧ
Με εκτίμηση, |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف irini - 25 كانون الثاني 2008 18:20
|