Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - سويدي-إسبانيّ - Kärlek är inte som Gud

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: سويديإسبانيّ

صنف أفكار - حب/ صداقة

عنوان
Kärlek är inte som Gud
نص
إقترحت من طرف bambie
لغة مصدر: سويدي

Kärlek är inte som Gud. Man kan inte tro på det förrens man har sett det själv med egna ögon.
Och jag såg det. Första gången när du hämtade mig. jag föll direkt, och fann min kärlek.

Jag har fått låna en ängel och jag hoppas att du stannar i min himmel lång tid framöver!

Jag tänker på dig jämt, och jag saknar dig så fort jag inte får vara i din närhet.
Att få ligga i din famn och känna dig andas i min nacke är det ultimata tidsfördrivet!

Du är min oliv i martinin

عنوان
El amor no es como Dios
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف casper tavernello
لغة الهدف: إسبانيّ

El amor no es como Dios. No se puede creer en él sin haberlo visto con los propios ojos.
Yo lo he visto. La primera vez que tú me cautivaste, caí directo, y encontré mi amor.

Pedí prestado un ángel y espero que tú permanezcas en mi cielo por mucho tiempo más.

Siempre pienso en ti y te extraño cuando no te tengo cerca.

Acostarme em tus brazos, y sentir tu respiración en mi nuca es el mejor pasatiempo.

Eres la aceituna de mi martini.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 14 تموز 2008 04:48