Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - إسبانيّ -روماني - Potente Oración.-

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ روماني

عنوان
Potente Oración.-
نص
إقترحت من طرف ERIC LOPEZ
لغة مصدر: إسبانيّ

POMBA GIRA, ESPIRITU DE ALEGRIA NECESITO SIEMPRE TU MAGIA Y TAMBIEN TU SAGACIDAD PARA DESVIAR A LA MALDAD ASI COMO LA SEDUCCION PARA PONERLE SOLUCION A MI SOLEDAD. QUE TU SONRISA TINTINEANTE COMO EL CHAMPAGNE MAS FRAGANTE DESBORDE DE PAZ Y FELICIDAD Y QUE EL CORAZON DE LAS MUJERES QUE SE CRUZAN EN MI CAMINO PALPITEN SIN INTERRUPCIONES, SOLO POR MI Y EN TODAS LAS DIRECCIONES.
ملاحظات حول الترجمة
Les comento que tal cual como detalle en el titulo, esta es una potente y efectiva oracion a una bella entidad espiritual de la religión afrobrasilera. Necesito la traducción al idioma romaní que antiguamente usaban los gitanos. Aunque si no se puede elegí 2 traducciones, al RUMANO y al HUNGARO. Por favor si sabrian de alguien que traduzca al Romaní les agradecería. Mis respetos.-

عنوان
Invocaţie
ترجمة
روماني

ترجمت من طرف Freya
لغة الهدف: روماني

Pomba Gira, spirit al bucuriei, am nevoie mereu de magia şi abilitatea ta pentru a abate răutatea, precum şi seducţia, ca să-i găsesc soluţie singurătăţii mele. Fie ca surâsul tău, răvăşitor ca şampania cea mai dulce, să debordeze de pace şi fericire şi fie ca inimile femeilor care îmi apar în cale, să bată fără întrerupere, doar pentru mine şi în toate direcţiile.
ملاحظات حول الترجمة
S-a vrut a fi o traducere cât mai fidelă textului iniţial, dar nu ştiu cât de corectă este aşa. De asemenea, nu suna prea bine cuvânt cu cuvânt că e o incantaţie, totuşi.
آخر تصديق أو تحرير من طرف iepurica - 11 شباط 2008 13:18