Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-루마니아어 - Potente Oración.-

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어루마니아어

제목
Potente Oración.-
본문
ERIC LOPEZ에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

POMBA GIRA, ESPIRITU DE ALEGRIA NECESITO SIEMPRE TU MAGIA Y TAMBIEN TU SAGACIDAD PARA DESVIAR A LA MALDAD ASI COMO LA SEDUCCION PARA PONERLE SOLUCION A MI SOLEDAD. QUE TU SONRISA TINTINEANTE COMO EL CHAMPAGNE MAS FRAGANTE DESBORDE DE PAZ Y FELICIDAD Y QUE EL CORAZON DE LAS MUJERES QUE SE CRUZAN EN MI CAMINO PALPITEN SIN INTERRUPCIONES, SOLO POR MI Y EN TODAS LAS DIRECCIONES.
이 번역물에 관한 주의사항
Les comento que tal cual como detalle en el titulo, esta es una potente y efectiva oracion a una bella entidad espiritual de la religión afrobrasilera. Necesito la traducción al idioma romaní que antiguamente usaban los gitanos. Aunque si no se puede elegí 2 traducciones, al RUMANO y al HUNGARO. Por favor si sabrian de alguien que traduzca al Romaní les agradecería. Mis respetos.-

제목
Invocaţie
번역
루마니아어

Freya에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 루마니아어

Pomba Gira, spirit al bucuriei, am nevoie mereu de magia şi abilitatea ta pentru a abate răutatea, precum şi seducţia, ca să-i găsesc soluţie singurătăţii mele. Fie ca surâsul tău, răvăşitor ca şampania cea mai dulce, să debordeze de pace şi fericire şi fie ca inimile femeilor care îmi apar în cale, să bată fără întrerupere, doar pentru mine şi în toate direcţiile.
이 번역물에 관한 주의사항
S-a vrut a fi o traducere cât mai fidelă textului iniţial, dar nu ştiu cât de corectă este aşa. De asemenea, nu suna prea bine cuvânt cu cuvânt că e o incantaţie, totuşi.
iepurica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 2월 11일 13:18