ترجمة - برتغالية برازيلية-فرنسي - Pra Sempre Veraحالة جارية ترجمة
![](../images/note.gif) تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | | | لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Pra Sempre Vera | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | لغة الهدف: فرنسي
Pour toujours Vera |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591![](../images/wrench_orange.gif) - 25 كانون الثاني 2008 17:33
آخر رسائل | | | | | 25 كانون الثاني 2008 14:39 | | | Is this the case of single words?
Vera is a name | | | 25 كانون الثاني 2008 17:01 | | ![](../avatars/68736.img) smyعدد الرسائل: 2481 | I understand the problem now Angelus, she wants to expedite the translation into Hebrew, so translates it into French, we may let it pass ![](../images/emo/smile.png) |
|
|