अनुबाद - ब्राजिलियन पर्तुगिज -फ्रान्सेली - Pra Sempre Veraअहिलेको अवस्था अनुबाद
This translation request is "Meaning only". | | | स्रोत भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज
Pra Sempre Vera | अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | अनुबादफ्रान्सेली elisabe07द्वारा अनुबाद गरिएको | अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली
Pour toujours Vera |
|
पछिल्ला सन्देशहरु | | | | | 2008年 जनवरी 25日 14:39 | | | Is this the case of single words?
Vera is a name | | | 2008年 जनवरी 25日 17:01 | | smyचिठ्ठीको सङ्ख्या: 2481 | I understand the problem now Angelus, she wants to expedite the translation into Hebrew, so translates it into French, we may let it pass |
|
|