Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Oração contra os inimigos

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةانجليزي

صنف كتابة حرّة - فنون/ إبداع/ خيال

عنوان
Oração contra os inimigos
نص للترجمة
إقترحت من طرف denirony
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Os teus inimigos enfraquer-se-ão diante de tua presença, pois a inveja lançada por eles, será a força do teu sucesso, as tuas riquezas serão eternas e a felicidade fará morada em tua vida. Beleza e sensualidade constituem o teu corpo, assim como a sabedoria rege a tua mente, em todos os lugares serás admirada e todos vão servir-te e proteger-te como uma jóia rara.
ملاحظات حول الترجمة
texto para fazer uma tatuagem. Estou solicitando a tradução para o inglês norteamericano, para posteriormente ser traduzido para o hindi, ou nepal. Já solicitei para esses dois idiomas e não obtive resposta, pedi auxílio a um administrador do cucumis e ele, me orientou que por se tratar de dois idiomas não muito "comuns", é necessário fazer a tradução para o inglês primeiro, para depois os outros.
Grata!
Denirony
27 شباط 2008 17:37





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

27 شباط 2008 17:50

casper tavernello
عدد الرسائل: 5057
enfraqueCER-se-ão

vão servir-te e proteger-te? deveria continuar na mesóclise e linguagem culta, à qual o verbo auxiliar não pertence.