Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تَايْلَانْدِيّ-نيبالي - แปลจากคำแปลต่างๆ

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيألبانى إيطاليّ إسبانيّ بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيرومانيقطلونيروسيّ عربيعبريهولنديالصينية المبسطةسويديصينيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيبولندي دانمركي يابانيانجليزيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي لغة كرديةفيتنامي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
แปลจากคำแปลต่างๆ
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: تَايْلَانْدِيّ ترجمت من طرف Jackrit

บทความต้นฉบับของบทความนี้ ได้ผ่านการแปลมาและมีการเปลี่ยนแปลงมาแล้ว คุณสามารถดูเพื่อเปรียบเทียบความแตกต่าง ระหว่างบทความต้นฉบับและบทความปัจจุบัน เพื่อช่วยในการปรับปรุงการแปลได้หลังจากนี้

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
ترجمة
نيبالي

ترجمت من طرف samarpan
لغة الهدف: نيبالي

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 تشرين الاول 2009 21:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 ايار 2010 10:55

sajanmaharjan
عدد الرسائل: 1
hello sathi