Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - الصينية المبسطة-نيبالي - 已经翻译-差异-译文

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيألمانيألبانى إيطاليّ إسبانيّ بلغاريبرتغالية برازيليةبرتغاليّ تركيرومانيقطلونيروسيّ عربيعبريهولنديالصينية المبسطةسويديصينيفنلنديّإسبرنتو كرواتييونانيّ هنديصربى لتوانيبولندي دانمركي يابانيانجليزيمَجَرِيّنُرْوِيجِيّإستونيكوريتشيكيّلغة فارسيةسلوفينيأفريقانيتَايْلَانْدِيّ
ترجمات مطلوبة: إيرلندي لغة كرديةفيتنامي

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
已经翻译-差异-译文
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: الصينية المبسطة ترجمت من طرف pluiepoco

本篇译文的原始待译文章已经改变。您可以随后查阅原始文章和当前文章之间的差异,以便更新这篇译文。

تحذير، هذه الترجمة لم يتم تقييمها من قبل خبير، وقد تكون خاطئة!
عنوان
अनुवादित-फरकहरु-अनुवाद
ترجمة
نيبالي

ترجمت من طرف samarpan
لغة الهدف: نيبالي

जुन मूल लेखबाट यस लेख अनुवादित गरिएको थियो, त्यो बदलीसकेको छ । तपाईं ले उक्त मूल लेख र वर्तमन लेख को बीच को अन्तर यहाँ हेर्न सक्नुहुन्छ जसले तपाईंलाई यस अनुवाद लाई ठीक गर्न सहायता मिल्नेछ।
9 تشرين الاول 2009 21:09





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 ايار 2010 10:55

sajanmaharjan
عدد الرسائل: 1
hello sathi