Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-عربي - Knowledge-imagining-creating

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيرومانيالصينية المبسطةصينيبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألبانى عربيإيطاليّ ألمانيإسبرنتو قطلونيإسبانيّ سويديهولنديروسيّ عبريتركيبلغاريمَجَرِيّتشيكيّ

صنف شرح - حواسب/ انترنت

عنوان
Knowledge-imagining-creating
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: انجليزي

Maybe you don't know but you have a deep knowledge of your native language. Once you get used to the [2]syntax rules[/2], if you take the time to teach your knowledge by imagining and creating new language courses, people who want to learn this language will be very grateful to you.

عنوان
معرفة-تخيّل-إنشاء
ترجمة
عربي

ترجمت من طرف marhaban
لغة الهدف: عربي

لربما أنت لا تعلم لكن عندك معرفة عميقة بلغتك الأصليّة. عندما تتعوّد على [2]قواعد النّحو[/2]، إذا استغرقت وقت لتَعليم معرفتك بتخيُّل و إنشاء دروس لغة جديدة، النّاس الذين يريدون تعلّم هذه اللغةِ سيكونون مقرين بالجميل لك.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 28 كانون الاول 2005 00:47