Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-هولندي - I'm grateful for all the beautiful words in your...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيهولندي

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
I'm grateful for all the beautiful words in your...
نص
إقترحت من طرف susizas
لغة مصدر: انجليزي

I'm grateful for all the beautiful words in your letter. I don't understand why you didn't give it to me earlier. I know they're old words, which you wouldn't tell me now.

Sometimes my heart hurts. Sometimes I smile. Sometimes I look at myself and I understand why you have left me.

I still love you.
ملاحظات حول الترجمة
To be translated into Flemish. Could it be something like this?
"Ik bedank je voor alle mooie woorden in je brief.
Ik begrijp niet waarom je het niet me eerder gaf. Ik ken dat ze ouden woorden zijn, geen die je me nu zou opzeggen.
Soms heb ik pijn in mijn hart. Soms glimlach ik. Soms bekijk ik me (mij?) en ik begrijp waarom je me hebt gedumpt.
Ik hou van jou nog."

عنوان
Ik ben dankbaar voor alle mooie woorden in je brief.
ترجمة
هولندي

ترجمت من طرف Urunghai
لغة الهدف: هولندي

Ik ben dankbaar voor alle mooie woorden in je brief. Ik begrijp niet waarom je me hem niet eerder hebt gegeven. Ik weet dat het oude woorden zijn, die je nu niet tegen me zou zeggen.

Soms doet mijn hart pijn. Soms lach ik. Soms bekijk ik mezelf en begrijp ik waarom je me hebt verlaten.

Ik hou nog steeds van jou.
ملاحظات حول الترجمة
آخر تصديق أو تحرير من طرف Martijn - 24 تموز 2008 22:43