الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-انجليزي - O amor e a fé
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
جملة
عنوان
O amor e a fé
نص
إقترحت من طرف
naane
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
O amor torna mais leve a cruz, e esta purifica o amor. Não há feridas, por mais profundas que sejam que a fé e o amor não cicatrizem.
عنوان
Love makes the cross become lighter
ترجمة
انجليزي
ترجمت من طرف
lilian canale
لغة الهدف: انجليزي
Love makes the cross become lighter, and the cross purifies love. There are no wounds, even the deepest ones, which can't be healed by faith and love.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
Francky5591
- 27 تموز 2008 15:58