Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Англійська - O amor e a fé
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
O amor e a fé
Текст
Публікацію зроблено
naane
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
O amor torna mais leve a cruz, e esta purifica o amor. Não há feridas, por mais profundas que sejam que a fé e o amor não cicatrizem.
Заголовок
Love makes the cross become lighter
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
lilian canale
Мова, якою перекладати: Англійська
Love makes the cross become lighter, and the cross purifies love. There are no wounds, even the deepest ones, which can't be healed by faith and love.
Затверджено
Francky5591
- 27 Липня 2008 15:58