Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - مَجَرِيّ-برتغاليّ - Imádlak        

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: مَجَرِيّبرتغاليّ

صنف كلمة - حب/ صداقة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Imádlak        
نص
إقترحت من طرف Sarabio
لغة مصدر: مَجَرِيّ

Imádlak        
ملاحظات حول الترجمة
conjugated verb (not considered as a single word, not foundable in any online dictionary, thus acceptable request) (08/02/francky on a Cisa's notification)

عنوان
Adoro-te.
ترجمة
برتغاليّ

ترجمت من طرف atma felho
لغة الهدف: برتغاليّ

Adoro-te.
ملاحظات حول الترجمة
Imád: verbo adorar.
Imádom: eu adoro.
Imádás: adoracao.
Imádott: adorado, admirado.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Sweet Dreams - 29 آب 2008 17:54





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

2 آب 2008 12:07

Cisa
عدد الرسائل: 765
Conjugated verb

CC: Francky5591

29 آب 2008 14:43

Cisa
عدد الرسائل: 765
It´s OK.

Yep, I´ve went through some lessons in my POrtuguese textbook, but couldn´t get too far, because I had many school duties then. But maybe this year... Portuguese is easy after Spanish and French, I just lack the time...

Oh, anything you need, just drop me a message!

Cisa

CC: Sweet Dreams

30 آب 2008 02:11

atma felho
عدد الرسائل: 3
köszönom szépen, Cisa!Muito obrigada Cisa. Nagyon örülök vagyok!Eu fico muito feliz!