Umseting - Ungarskt-Portugisiskt - Imádlak        Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Orð - Kærleiki / Vinskapur Hendan umbidna umseting er "Bert meining". | | | Uppruna mál: Ungarskt
Imádlak        | Viðmerking um umsetingina | conjugated verb (not considered as a single word, not foundable in any online dictionary, thus acceptable request) (08/02/francky on a Cisa's notification) |
|
| | | Ynskt mál: Portugisiskt
Adoro-te. | Viðmerking um umsetingina | Imád: verbo adorar. Imádom: eu adoro. Imádás: adoracao. Imádott: adorado, admirado. |
|
Síðstu boð | | | | | 2 August 2008 12:07 | | CisaTal av boðum: 765 | | | | 29 August 2008 14:43 | | CisaTal av boðum: 765 | It´s OK.
Yep, I´ve went through some lessons in my POrtuguese textbook, but couldn´t get too far, because I had many school duties then. But maybe this year... Portuguese is easy after Spanish and French, I just lack the time...
Oh, anything you need, just drop me a message!
Cisa CC: Sweet Dreams | | | 30 August 2008 02:11 | | | köszönom szépen, Cisa!Muito obrigada Cisa. Nagyon örülök vagyok!Eu fico muito feliz! |
|
|