Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - إسبانيّ - Hola, Como estas. espero que muy bie yo sigo de...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: إسبانيّ تركي

صنف رسالة/ بريد إ - حب/ صداقة

عنوان
Hola, Como estas. espero que muy bie yo sigo de...
نص للترجمة
إقترحت من طرف rem33
لغة مصدر: إسبانيّ

Hola,
Como estas.
espero que muy bie yo sigo de vacasiones por eso no he tenido tiempo de escribirte pero me sigo acordando de ti, ojala tu tambien me recuerdes, cuidate mucho ok
te mando un Beso desde Mexico
Love Sara
6 آب 2008 12:01





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

14 أيلول 2008 13:34

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Bridge for evaluation:

"Hi, how are you?
I hope you're well. I'm still on vacation that's why I haven't had time to write to you, but I still remember you. I wish you would remember me too, take care, OK?.
I send you a kiss from Mexico.
Love Sara."

CC: handyy