الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - إسبانيّ - hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
hola mi cariño,como usted ha passado? te echo de...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Greicy
لغة مصدر: إسبانيّ
hola mi cariño, como usted ha passado?
te echo de menos, hermosa.
besos
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 18 أيلول 2008 20:54
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
18 أيلول 2008 12:31
Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Another one in stand-by with no comment.
I'll set it in "meaning only" and let it be translated. Please, setting a text on stand-by, leave a comment on why it was set on stand-by. Thanks a lot!