الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - -What happened to the other one? -Very cool. ...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير - حياة يومية
عنوان
-What happened to the other one? -Very cool. ...
نص
إقترحت من طرف
Luciana E G Cunha
لغة مصدر: انجليزي
-What happened to the other one?
-Very cool.
-Very nice!
ملاحظات حول الترجمة
Olá! Sei que "very" significa "muito", mas o restante... Infelismente naõ tenho Dicinário de Inglês/Português em casa.
Desde já obrigada!
عنوان
-O que aconteceu com o outro?
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
Angelus
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
-O que aconteceu com o outro?
-Muito legal.
-Muito bom!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
goncin
- 12 تشرين الاول 2008 22:59