الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - برتغالية برازيلية - Guiai os meus passos
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - فنون/ إبداع/ خيال
عنوان
Guiai os meus passos
نص للترجمة
إقترحت من طرف
Mari Dini
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Guiai os meus passos
ملاحظات حول الترجمة
Eu gostaria de receber a tradução de cada frase separadamente. obrigada
آخر تحرير من طرف
lilian canale
- 22 أيلول 2009 15:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
22 أيلول 2009 08:45
Efylove
عدد الرسائل: 1015
Hi, dear Lily!
Can I have a bridge here, when you have time?
CC:
lilian canale
22 أيلول 2009 11:51
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Guide my steps
Deliver me from evil"
22 أيلول 2009 15:27
gamine
عدد الرسائل: 4611
Seems to me the second line is a double request.
But I may be wrong. Sure that you know it, Lilian.
CC:
lilian canale
22 أيلول 2009 15:29
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Yes, you are right, Lene
I'll remove it from the original.
Thanks
CC:
gamine