الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-عبري - Love of my life..
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
دردشة
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Love of my life..
نص
إقترحت من طرف
jaciara rejane
لغة مصدر: انجليزي ترجمت من طرف
tristangun
love of my life, I love you very much,
will you marry me?
عنوان
×הבת ×—×™×™...
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
milkman
لغة الهدف: عبري
×הבת ×—×™×™, ×× ×™ ×והב ×ותך מ×וד,
×”×× ×ª× ×©××™ לי?
آخر تصديق أو تحرير من طرف
libera
- 26 تشرين الاول 2008 07:30
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
25 تشرين الاول 2008 22:09
milkman
عدد الرسائل: 773
Same question here: speaker male or female?
25 تشرين الاول 2008 22:11
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
There's no way to know. The original would be the same for both cases.
25 تشرين الاول 2008 22:26
milkman
عدد الرسائل: 773
I hope jaciara will help us
CC:
lilian canale