الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
نص أصلي - روماني - medic rezident medicină de laborator, doctorand...
حالة جارية
نص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
صحّة/ طب
عنوان
medic rezident medicină de laborator, doctorand...
نص للترجمة
إقترحت من طرف
claudita
لغة مصدر: روماني
medic rezident medicină de laborator, doctorand pediatrie, absolvent al universităţii de medicină şi farmacie
ملاحظات حول الترجمة
vreau ca acest text sa fie tradus in limba franceza
/edited with diacritics - AziTrad/
آخر تحرير من طرف
azitrad
- 3 كانون الاول 2008 21:01
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
3 كانون الاول 2008 09:04
Freya
عدد الرسائل: 1910
No diacritics, Romanian user.
3 كانون الاول 2008 09:53
pias
عدد الرسائل: 8113
Thank you Freya
azitrad, could you please help here?
CC:
azitrad
3 كانون الاول 2008 21:02
azitrad
عدد الرسائل: 970
Done, Pias
Sorry for the delay, I have some problems with the Internet..
3 كانون الاول 2008 23:06
pias
عدد الرسائل: 8113
Thank you Andreea
Don't worry for the delay ... Internet not co-operating is not fun.