Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - برتغالية برازيلية - Oi, não estou te escrevendo para ...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةإيطاليّ

عنوان
Oi, não estou te escrevendo para ...
نص للترجمة
إقترحت من طرف NATALI PIMENTEL
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Oi, não estou te escrevendo para pedir desculpas, vim te dizer que é a sua falta que me leva a fazer coisas malucas e que você é muito especial pra mim. Apesar de tudo o que faço e sou, a minha conciência está limpa, não quero te magoar e nem me magoar também. Estou segura daquilo que eu quero. Beijos e boa noite.
ملاحظات حول الترجمة
Text corrected/diacritics edited <Lilian>
آخر تحرير من طرف lilian canale - 6 نيسان 2009 00:39





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

6 نيسان 2009 00:16

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Natali, por favor corrija o seu texto usando letra maiúscula apenas no início de frases e nomes próprios. A pontuação correta também é solicitada (acentos).
Su pedido ficará em suspense até que o texto seja adequado.
Obrigada.

6 نيسان 2009 00:33

NATALI PIMENTEL
عدد الرسائل: 1
OI nao estou te escrevendo para pedir desculpas,vim te dizer que sua falta e que me leva a fazer coisas malucas e que vc e muito especial pra mim.Apesar de tudo que faco e sou a minha concieencia esta limpa,nao quero te magoar e nem me magoar tambem to segura daquilo que eu quero.beijos e boa noite.

6 نيسان 2009 00:41

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Ainda precisa ser corrigida a pontuação. Eu mesma vou fazê-lo, está bem?