Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-بلغاري - Gitme Turnam Vuracaklar

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيبلغاريانجليزي

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
Gitme Turnam Vuracaklar
نص
إقترحت من طرف Lyuboslava
لغة مصدر: تركي

Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


ملاحظات حول الترجمة
Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

عنوان
Жераве не си тръгвай от нашия дом
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف karma77
لغة الهدف: بلغاري

Жераве, не си тръгвай от нашия дом
Върни се за бога
Раздялата е по-болезнена от смъртта
Върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ше те оставят без либе

Взех едно решение мога ли да се върна
Сърцето ми като предател ли се вижда
Може ли да се живее щастливо без либе
Ела,върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ще те оставят без либе.
آخر تصديق أو تحرير من طرف ViaLuminosa - 3 أيلول 2009 21:53