Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Bulgarisch - Gitme Turnam Vuracaklar

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischBulgarischEnglisch

Kategorie Lied - Liebe / Freundschaft

Titel
Gitme Turnam Vuracaklar
Text
Übermittelt von Lyuboslava
Herkunftssprache: Türkisch

Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahını seversen
Ayrılık ölümden beter
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar

İkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsız devran sürülür mü
Dön gel allahın seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadını kıracaklar
Seni yarsız koyacaklar


Bemerkungen zur Übersetzung
Before edit : Gitme turnam bizim evden
Dön gel allahýn seversen
Ayrýlýk ölümden beter
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

Ýkrar verdim dönülür mü
Kalbim hain görülür mü
Yarsýz devran sürülür mü
Dön gel allahýn seversen

Gitme turnam vuracaklar
Kanadýný kýracaklar
Seni yarsýz koyacaklar

(edited by francky 07/23 thanks to cheesecake's notification)

Titel
Жераве не си тръгвай от нашия дом
Übersetzung
Bulgarisch

Übersetzt von karma77
Zielsprache: Bulgarisch

Жераве, не си тръгвай от нашия дом
Върни се за бога
Раздялата е по-болезнена от смъртта
Върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ше те оставят без либе

Взех едно решение мога ли да се върна
Сърцето ми като предател ли се вижда
Може ли да се живее щастливо без либе
Ела,върни се за бога.

Жераве, не си тръгвай, ще те наранят
Ще ти счупят крилото
Ще те оставят без либе.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ViaLuminosa - 3 September 2009 21:53